Nueva publicación
Avatar
0

Sorry if the question is not directly related to Finale, but I'm not an english native speaker and have some linguistic issues.

I made some Minus one and I have cloned the tempos (rubato ecc.) from the recordings of famous solists. I have to publish this work on the web and don't know how better describe in english this feature.

Which of this sentences is more adequate in english?

"Tempo changes are based on the xxxx's recording" 

Agogic variations are....

Tempo alterations are...

Other?

 

2 comentarios

Fecha Votos
Avatar
0

I’d go with #1

Acciones de comentarios Permalink
Avatar
0

Ok. Thanks.

Acciones de comentarios Permalink

Iniciar sesión para dejar un comentario.